Цитаты из русской классики со словосочетанием «опустить ключ в карман»

На четвертый день Марфа Андревна сама покинула свое заточение. В этот день люди увидели, что боярыня встала очень рано и прошла в сад в одном темненьком капоте и шелковом повойничке. Там, в саду, она пробыла одна-одинешенька около часу и вышла оттуда, заперши за собою на замок ворота и опустив ключ в карман своего капота. К господскому обеду в этот день был приглашен отец Алексей.
— Оттого, что вы там теперь лишний, — и с этим генеральша заперла дверь на замок и, опустив ключ в карман своего платья, села на прежнее место и стала говорить с девушкой о ее шитье.

Неточные совпадения

Я увидел, как он переложил ключ в левую руку, а правую опустил в карман. Когда он вынул ее, в ней блестел предмет, которому я тогда не успел дать названия. Но вид этого предмета ужаснул меня. Не помня себя, я схватил стоявшее в углу копье, и когда он направил револьвер на Надежду Николаевну, я с диким воплем кинулся на него. Все покатилось куда-то с страшным грохотом
Она спокойно взяла ключ и опустила его в карман.
— Спеши же, спеши, моя дорогая! — обнял он ее в последний раз и незаметно опустил ключ, возвращенный ему ею, в карман ее ватерпрува.
Она дрожала, как в лихорадке. Наконец сумочка была отперта. Она вынула бумагу, опустила ее в карман, заперла сумочку и положила, как ее, так и ключи, на прежние места. А труп все глядел.
И она вспрянула — вспрянула во весь свой рост, ткнула казаку в нос самую оскорбительную дулю и хотела, не долго думая, махнуть за дверь, но тот отгадал ее намерение и предупредил его, замкнув дверь на цепочку, и, опустив ключ в бесконечный карман своих широчайших шаровар, с возмутительным спокойствием сказал...
 

Ассоциации к словосочетанию «ключи в кармане»

Все ассоциации к словосочетанию КЛЮЧИ В КАРМАНЕ

Предложения со словосочетанием «опустить ключ в карман»

Значение слова «опустить»

  • ОПУСТИ́ТЬ, опущу́, опу́стишь; прич. страд. прош. опу́щенный, -щен, -а, -о; сов., перех. (несов. опускать). 1. Переместить в более низкое положение. Опустить руку. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ОПУСТИТЬ

Значение слова «ключ»

  • КЛЮЧ1, -а́, м. 1. Металлическое приспособление для запирания и отпирания замка. Ключ от квартиры.

    КЛЮЧ2, -а́, м. Бьющий из земли источник, родник. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КЛЮЧ

Значение слова «карман»

  • КАРМА́Н, -а, м. 1. Часть одежды (брюк, пальто, пиджака и т. п.) в виде пришитого к ней или вшитого мешочка для ношения при себе мелких вещей, денег. Боковой карман. Внутренний карман. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КАРМАН

Афоризмы русских писателей со словом «опустить»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «опустить»

ОПУСТИ́ТЬ, опущу́, опу́стишь; прич. страд. прош. опу́щенный, -щен, -а, -о; сов., перех. (несов. опускать). 1. Переместить в более низкое положение. Опустить руку.

Все значения слова «опустить»

Значение слова «ключ»

КЛЮЧ1, -а́, м. 1. Металлическое приспособление для запирания и отпирания замка. Ключ от квартиры.

КЛЮЧ2, -а́, м. Бьющий из земли источник, родник.

Все значения слова «ключ»

Значение слова «карман»

КАРМА́Н, -а, м. 1. Часть одежды (брюк, пальто, пиджака и т. п.) в виде пришитого к ней или вшитого мешочка для ношения при себе мелких вещей, денег. Боковой карман. Внутренний карман.

Все значения слова «карман»

Предложения со словосочетанием «опустить ключ в карман»

  • – Идёт, – вздохнула женщина, опуская ключи в карман висевшей на спинке стула куртки. – Что же делать…

  • – Не велено, господин, – служанка опасливо опустила ключи в карман передника и для надёжности прикрыла его сверху ладонью.

  • – Мм… в самом деле, – пробормотал коллекционер, опуская ключ в карман пиджака. – Зачем он вам теперь?

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «опустить ключ в карман»

Ассоциации к словосочетанию «ключи в кармане»

Ассоциации к слову «опустить»

Ассоциации к слову «ключ»

Ассоциации к слову «карман»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я